从三品:银青光禄大夫|云麾将军
|
积分:66657 乐善:651 声望:3850
北宸
家园博客 发短信
注册于:2007-10-17 23:40:20
|
突然想到「兩隻老虎」的兒歌。。。 [ 北宸 ] 于:2008-05-09 11:02:20
現代版本:
「兩隻老虎,兩隻老虎,跑得快,跑得快,一隻沒有尾巴,一隻沒有耳朵,真奇怪,真奇怪。」
許多朋友或許不知道這首源自法國的童謠曲調,在中國全民抗戰的時候,就流傳民間了。
那時候的歌詞是:
「打倒日本,打倒日本,殺漢奸,殺漢奸,抗戰一定勝利,抗戰一定勝利,齊歡唱,齊歡唱。」
嗯,據說還有更早的版本:
1926年春,廣東革命政府平定了兩廣,准備北伐。7月2日,廣東省教育廳通過"推行國歌案",決定在新國歌未頒發前,以《國民革命歌》代國歌,歌詞為黃埔軍校政治部一位工作人員所作,經集體潤色,曲調改編於一首法國兒歌《你睡了嗎?》(即《兩隻老虎》)。歌詞為:"打倒列強!打倒列強!除軍閥!除軍閥!努力國民革命!努力國民革命!齊奮進!齊奮進!打倒列強!打倒列強!除軍閥!除軍閥!國民革命成功!國民革命成功!齊歡唱!齊歡唱!"
是不是很有意思,這首很簡單的兒歌,當年可是我們的國歌呢。
引用(0)请拷贝:
※※※ 相关(回复)帖 ※※※
。。。。。
来一个修正版 (
胖鱼;字319 阅240
。。。。。。
此篇最终是中国老虎考之123后,补续再来个八路之打老虎! (
观望者;字0 阅149
。。。。。
太。。。太可怕了! (
萨苏;字0 阅193
。。
. (
牛腰;字0 阅154
。。

突然想到「兩隻老虎」的兒歌。。。(
北宸;字809 阅368

9

。。。
还有德语字母歌 (
纪琮;字57 阅69
。。。
呆鹅版 (
呆鹅;字73 阅196

2
。。。。
那個,臉紅了,趕緊送花吧。 (
北宸;字0 阅145
... 共 》
166《跟帖
点击开始即时聊
[ccklat]小伙子加老帅,哈哈哈哈
[ccklat]西班牙全胜夺冠!!!
[ccklat]西班牙加油!!!拿下大力神杯!!!
[ccklat]西班牙赢得漂亮!!
[霜迹板桥]yeah
[霜迹板桥]哈哈哈哈哈哈哈哈哈
[zlusc]德国的确不如西班牙,亚军不亏了。
[所以我才飞好远]我来了。
[ccklat]西班牙万岁!!!
[grass]技术的胜利
Copyright © cchere 西西河
西西河规
版主规范
帮西西河
帮助(FAQ)
版面介绍
发帖特殊效果
网站地图
关于西西河