| 1 2 共2页 | 复 28 楼主帖分页树展【关闭目录】 |
我从来不把Tibetan和Chinese并列,从来都是和Han (夜月空山;字13 阅194
1 2008-03-20 03:46:58
不过这个表述,也很可能被理解为 (禅人;字205 阅253
1 2008-03-19 20:00:18
放在一起的时候 (我是大熊;字80 阅233 2008-03-19 20:06:19
问题是Singaporean指国籍很清楚 (禅人;字130 阅229 2008-03-19 20:20:52
ABC的例子不适当 (我是大熊;字143 阅237
1 2008-03-19 20:29:11
有点道理, (我是大熊;字93 阅236 2008-03-19 19:41:26
恰恰说得不对 (littles;字53 阅270 2008-03-19 19:07:26
我觉得英文里chinese大多数时候是指国籍 (我是大熊;字38 阅236 2008-03-19 19:59:59
是啊,看上去像在西藏的华人,不妥 (浮碌的惜恩;字0 阅237 2008-03-19 19:55:58
通常第一个单字指族裔,第二个指国籍吧 (我是大熊;字0 阅230 2008-03-19 20:02:06
呵,不熟这些习惯用法,所以说看上去像,具体的还得问海外党们 (浮碌的惜恩;字2 阅228 2008-03-19 20:04:12
不过这个表述,也很可能被理解为
1 禅人 2008-03-19 20:00:18
问题是Singaporean指国籍很清楚 禅人 2008-03-19 20:20:52
ABC的例子不适当
1 我是大熊 2008-03-19 20:29:11
Copyright © cchere 西西河
西西河规
版主规范
帮西西河
帮助(FAQ)
版面介绍
发帖特殊效果
网站地图
关于西西河