蜻蜓
提示 登录 注册 提示 21881/0 08年12月2日 周二 2点02分 站标
引用(0)请拷贝:
大类:[生活百通] → 版面:[龙行天下]
12 3 4 共4页63 楼主帖全看树展
齐眉 2008-01-08 23:43:46 13824201382396
O 手机好像应该是mobilephone或者cellphone吧?
handphone给人的感觉是从中文直接转到了英文。不知道这个东西刚出来的时候叫什么。
闲看蚂蚁上树 2008-01-09 00:07:40 13824481382420
O 现在至少在美国一般都叫cell phone
最开始,在GSM协议里,没记错的话,是handset。这个是比较严谨的说法了。所以欧洲老百姓间叫handphone也应该没问题。
寒江雪 2008-01-09 00:21:57 13824581378198
O 不用说人家,我们现在国内的年轻人中文功底也是每况愈下
前两天跟几个年轻的同事吃饭,说到一些事,觉得是利益的原因导致的,用了“利令智昏”一词,当时有2个人摇头说不明白,我无奈只能解释了一遍...
橡树村 2008-01-09 00:21:59 13824591382182
O 我这里叫datakey
也有的商店用mini harddrive。
还真没见到thumbdrive的说法。
反正知道是什么东西就好。

我是大熊 2008-01-09 02:40:00 13825641382346
O 这个公司蛮搞笑的。估计一开始的时候,传单上是印错了
在报章上招来了一片批评,看来那公司老板受不了这个气,也不认错,后来传单上就变成了“回收手‘鸡’”!

在新加坡,是很有一些公司或是政府部门不怎么注重翻译工作,有时候一些中文不灵光的上司直接叫一个他认为懂得中英文的下属去翻译宣传文稿。那下属的中文可能和他一样烂,没有专人负责,也不去审查翻译后的文稿,一些让人啼笑皆非的文字就出炉了。
我是大熊 2008-01-09 02:42:26 13825661382346
O 您到新加坡多久了?
我十年了。以前都是叫“手提电话”,“手机”好像是中国传来的叫法。后来为了规范,就用了更简洁的“手机”。

英文方面,印象里以前好像一直都是用“handphone”的为多,这几年,叫“mobile”的也较普遍。就如我,以前叫handphone现在也叫mobile了。叫“cell”的还是不多。
我是大熊 2008-01-09 02:47:25 13825691382353
O 确实,现在的新加坡电视剧就是烂,我都看不下去!只看韩剧美剧
新加坡电视台(新传媒)就是一个官僚机构,管理层都是公务员,管理也都官僚的可以,有心的演员想要不当公务员都难。

不知道吧,新传媒好像是100%淡马锡控股的。虽然淡马锡声称不影响子公司决策,我也相信。但新传媒的管理层在“国有电视台”这个位子上,很多时候成了政府政策的喉舌。

最后于2008-01-09 02:54:44改,共1次;
司徒马赫 2008-01-09 04:01:34 13826231382353
O 的确阿,多年前的新加坡电视剧还是挺好的
记得《人在旅途》《调色板》都很好,之后90年代的《勇者无惧》也不错,再后来什么千年虫莲花争霸就差强人意了,现在简直没法看
司徒马赫 2008-01-09 04:03:04 13826241375944
O 那三位女政治家似乎和台湾的译法相同
不知是否是受了台湾影响。
rtf0 2008-01-09 04:22:55 13826351377859
O lah 是从广东话里来的
知之后哀 2008-01-09 04:50:43 13826561378198
O 也不要一杆子打翻一船人,新加坡还是有文化人的~~
老实说我以前也很看不起殖民地文化~~直到最近我发现以前很喜欢的一首歌居然词曲都是一个新加坡人做的!





是我将愁耽成醉醒作睡
还是愁与我的心共已累
非我赋诗诗赋我
非我饮酒酒饮我
何时鞋声经已沾上苍苔冷
世上何物最易催少年老
半是心中积霜半是人影沓
非我离月月离我
非我思乡乡思我
归得昔日桥边红叶不识人
究竟是我走过路
还是路正走着我
风过西窗客渡舟船无觅处
是我经过春与秋
还是春秋经过我
年年一川新草遥看却似旧
夜深孤灯照不悔
回首青江尽是泪
风情拍肩怕见明月减清辉
一程山水一程歌
一笛疏雨寒吹彻
梦在叶叶声声尽处轻轻和
Cody音乐世界 2002 (van提供)
究竟是我走过路
还是路正走着我
风过西窗客渡舟船无觅处
是我经过春与秋
还是春秋经过我
年年一川新草遥看却似旧
夜深孤灯照不悔
回首青江尽是泪
风情拍肩怕见明月减清辉
一程山水一程歌
一笛疏雨寒吹彻
梦在叶叶声声尽处轻轻和
一程山水一程歌
一笛疏雨寒吹彻
梦在叶叶声声尽处轻轻和


词曲作者叫梁文福是所谓“新(加坡)谣”运动的中坚~~

最后于2008-01-09 04:57:17改,共1次;
小木 2008-01-09 08:11:58 13828491382182
O 俺们这边好像都叫USB Key
齐眉 2008-01-09 18:27:57 13832281382566
O 我来了还不满一年,您是老前辈阿
当初手机的名字也是千奇百怪,“手提电话”、“行动电话”、“蜂窝电话”、“大哥大”,现在这东西成了日常用品,名字倒也统一了。

cellphone的说法好像还是美国那边用的比较多。
齐眉 2008-01-09 19:28:03 13833281382569
O 哈哈,还好国内最近没有引进新加坡华语电视剧了
新传媒真的应该好好学习一下三个代表,与时俱进啊。
齐眉 2008-01-09 19:58:35 13833641382623
O 您是新剧达人啊,哈哈
我印象中的新剧是《狮城勇探》(情节早已记不清了)和《烈火雄心》(似乎是叫这个名字,讲消防员的),还有一张大众脸的陈之财和当时美的不像话的陈莉萍。

最后于2008-01-10 17:51:18改,共1次;
知之后哀 2008-01-10 06:58:42 13839371383364
O 最有名的当然是“天涯同命鸟”
山瑞哥哥 啊哈哈哈
我是大熊 2008-01-10 08:00:23 13839881383364
O 我的天啊!《狮城勇探》是很多年前的戏了,现在记得的人根本不多!
我是大熊 2008-01-10 08:02:05 13839891383328
O 上位者观念不变的话……
"新式”翻译和日常英语(兼求教) 12 3 4 共4页

点这里自动刷新◆ 或者 完整聊天


Copyright © cchere 西西河 feed 西西河规 版主规范 帮西西河 帮助(FAQ) 版面介绍 发帖特殊效果 网站地图 关于西西河