站标 [广而告之] 提示 登录 注册 提示 在线6872/0
08年5月12日 周一 2点59分 [配色:经典 暗背景] 英雄榜 认证|群落 帮助 搜索
西西河 talkcc 钱财 上传 订阅/退订 聊天 协作 音频 图片展 兴趣圈 家园博客 XML+Rss Feed 一网打尽 论坛首页
引用(6)请拷贝:
所在:大类 [人文艺术] → 版面 [文化百家]
分页: 1 共1页12 楼主帖全看树展
王敏 2008-05-08 22:42:54 1600101
O 【求助】古诗词翻译,急!!! 花 2
  事情是这样:我在一家慈善机构做志愿者,这个机构长期致力于国内农村妇女、儿童的教育和权利以及贫困地区农村卫生和医疗条件的推进。我的工作之一,就是把小孩儿写给资助人的信件翻译成英文。这批信件中,有好几个孩子都引用了古诗,我不是英语专业,翻这个对我来说只能求助于网络。我现在已经把大部分能找到的都找到了,包括暮江吟,月下独酌,游子吟等,现在还差两首找不到,我们外语系的同学也没找到,一是白居易的一首浪淘沙,一首是泊船瓜洲,求助于河里,帮忙翻一下,或提供链接,花谢!!

浪淘沙
白居易
白浪茫茫与海连,
平沙浩浩四无边。
暮去朝来淘不住,
遂令东海变桑田。


泊船瓜洲
王安石
京口瓜洲一水间,
钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,
明月何时照我还。


谢谢!!!
kmy1810 2008-05-09 05:03:17 16007491600101
O 这些小孩儿引的诗够偏的啊。一般写给资助人的信就是感谢
引这种诗干啥呢?想不明白。


王敏 2008-05-09 06:24:55 16008601600749
O 求助呀求助,急得直冒泡儿……
物格修齐 2008-05-09 07:02:02 16009171600101
O 用google translate 笑晕 花 2
BAI Lang even the vast sea,
Pingshahaohao four boundless.
Fifty unable to North Korea to Amoy,
Suiling change Sangtian the East China Sea.

Jingkou Guazhou water,
Zhongshan Zhige of the mountain range.
Green's spring and south coast,
When the moon as I have.
丁坎 2008-05-09 07:03:24 16009191600101
O 泊船瓜洲 许渊冲先生的译作 花 3
泊船瓜洲
王安石
京口瓜洲一水间,
钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,
明月何时照我还。
MOORED AT MELON ISLET
Translated by Xu Yuanchong
A river severs Northern shore and Southern land;
Between my home and me but a few mountains stand.
The vernal wind has greened the Southern shore again.
When will the moon shine bright on my return? O when?

王敏 2008-05-09 07:17:44 16009401600919
O 太谢谢了。花谢花谢
路边 2008-05-09 13:22:32 16015951600919
O 哦,这译的真好
读起来很有感觉。
王敏 2008-05-09 18:35:02 16018601600919
O 【求助】能继续帮忙吗?谢谢!!!
张七公子 2008-05-09 18:55:54 16018911601595
O 老许是试图翻译出韵律的。
冯唐易老 2008-05-09 22:19:02 16022271601891
O 许是极其提倡诗歌翻译要出韵律
   是为翻译一派。
王敏 2008-05-09 22:47:10 16022811602227
O 【求助】另一首是什么?求助呀求助
张七公子 2008-05-10 00:43:23 16024391601860
O 胡乱翻译了一下,希望能用 花 1

How vast,the white billow is linked together oceans,
The flat tideland looks immense.
Day and night,the billow erodes the tideland,
Making Seas change into mulberry fields.
王敏 2008-05-10 01:57:59 16025111602439
O 花谢花谢!!!
【求助】古诗词翻译,急!!! 1 共1页
08奥运专题即将开通,将主要关注“体育”话题,请愿意参与主持的河友做好准备(注:已发帖请加入“北京奥运”为关键词)。“奥运圣火”传递。 请关注 【集锦】全球奥运火炬接力
欢迎参观cchere.com,以便改进
具体功能在帖子里的【工具】可找到

点击开始即时聊

[五度]有在高层办公的朋友说震感明显,而且持续
[五度]我是看到饮水机里的水在晃
[薪东西]我在北京,同事都说有感觉,我怎么一点没觉的震动啊?
[极品二当家]找到一个图,不知道真假,http://cache.tianya.cn/publicforum/content/funinfo/1/1151576.shtml
[呆鹅]这种时候发地震消息通报没问题,可翻这种东西出来只会增加恐慌
[呆鹅]"有细云如一线,甚长"知道怎么分辨这种云么?
[呆鹅]知道理论是一回事,实际操作是另一回事
[阿卡细亚]早在17世纪中国古籍中就有“昼中或日落之后,天际晴朗,而有细云如一线,甚长,震兆也”的记载,1935年我国宁夏的隆德县《重修隆德县志》中记载有“天晴日暖,碧空清净,忽见黑云如缕,婉如长蛇,横卧天际,久而不散,势必为地震”

[建丰]希望没有什么伤亡
[呆鹅]问问他,知道地震云长啥样么?
不妨一看
【求助】D-Link 路由器的问题
基因研究表明:中国人的祖先源于东非,汉族
【文摘】神秘与平凡
tdg200505 海滨的海盗旗
【原创】受一本神经考古启发:高人是怎样粑

申请认证/群落(上限10) 请[查看或表达看法]
小囡
阎辉
cyclx
买卖提成
新洲勇士
走到河边
hnlhl
捷克
唵啊吽
青客

蜻蜓

Copyright © cchere 西西河 feed 西西河规 版主规范 帮西西河 帮助(FAQ) 版面介绍 发帖特殊效果 网站地图 关于西西河